fbpx

MEDELLIN CITY TOUR

 

Disfruta de los mejores sitios del centro de la cuidad de Medellin, su historia y detalles curiosos de la cuidad de la eterna primavera.

Enjoy the best places of medellin’s downtown, it’s history and some details of the ethernal spring city.

 

Our TOUR begins at the Alpujarra administrative center, wich is actually the city hall and the state goverment of Antioquia, this is decorated  with statues and sculptures of local artists. in this place also we found the ancient train station of Antioquia.

Nuestro TOUR inicia en el centro administrativo la Alpujara. El cual es el actual lugar donde se encuentra la administracion de la cuidad y el departamento de Antioquia, y se encuentra adornado por esculturas de artistas de la cuidad. En este lugar también se encuentra la antigua estación del ferrocarril de Antioquia.

After we lead to the “pies descalzos” park, “plaza mayor” conventions center and Intelligent building, these are spaces created for enjoy and just chill out in medellin city, in our tour also you get an explanation about the importance of this places for medellin like the most important city events

Después nos dirigimos al parque de los Pies descalzos, centro de convenciones Plaza Mayor y Edificio inteligente, espacios creados para el disfrute y esparcimiento de la cuidad de Medellin, en nuestro Tour también les explicamos la importancia de Centro de convenciones Plaza Mayor, lugar en el cual se realizan los más importantes Eventos de cuidad.

To continue this TOUR we go throug Carabobo street, a pedestrian path where you can find commerce and some of the most important buildings in medellin from the 1920’s like the national palace and Veracruz church until we arrive to the Botero square.

Para continuar nuestro TOUR nos dirigimos a través de la calle  Carabobo un espacio peatonal donde puedes observar algunos edificios importantes en la Medellin de los años 20 como lo son el Palacio Nacional y la iglesia de la Veracruz hasta llegar a la plaza Botero.

 

There we will stop to see the master’s botero famous sculptures and their design, like the Botero’s horse, the head and the women. The Tour continues with a visit to the culture’s palace Rafael Uribe Uribe, place that during the 1920’s used to be the administrative center, now in Alpujarra Center, this one has a particular frontage

En la cual no detenemos a observar las esculturas del maestro Fernando Botero y su diseño, disfrutando de esculturas como el Caballo, La Cabeza, y La Mujer. El TOUR continua con una visita al Palacion Rafael Uribe Uribe, lugar que durante los años 20 cumplió la función que hoy en día tiene el centro Administrativo la Alpujarra y que se caracteriza por una peculiar fachada.

 

We will finsh our TOUR at the Memorial House Museum, place where are the inner war memorials that Medellin has taken and is an evidence of the transform to the actual Medellin.

Terminamos nuestro TOUR en el museo Casa de la memoria, lugar en el cual se encuentran las memorias de la guerras que ha vivido Medellin, y hace evidencia de su transformación a lo que hoy conocemos.

 

Four hours and a half full of culture and history, billingual guides and transport everithing included at the price of 80000$ COP or go to our office for a tour maded just for you.

Cuatro horas y media llenas de cultura e historia con guías biligues y transporte incluido por un valor de $80.000 cop o dirigete a nuestras oficinas para un TOUR echo a tu medida.

HOME LOCATION  BOOK  YOU TOUR